С 1 марта 2026 года вступают в силу изменения, ужесточающие требования к использованию русского языка на вывесках, в рекламе и информации для потребителей. Поправки приняты Федеральным законом № 168-ФЗ от 24.06.2025 и направлены на сокращение необоснованного использования иностранных слов и латиницы в публичном пространстве.
Проще говоря, привычные coffee, sale, open, shop, beauty, delivery и подобные надписи теперь окажутся под пристальным вниманием проверяющих. Разбираем, что именно меняется, что увидят покупатели и какие риски появляются у бизнеса.
📜 В чём суть новых требований
Закон усиливает действие принципа, который формально существовал и раньше, но применялся фрагментарно:
информация для потребителей на территории РФ должна быть на русском языке.
С 01.03.2026:
- русский язык становится обязательным и приоритетным для вывесок, рекламы и информации о товарах и услугах;
- использование иностранных слов допускается только при соблюдении условий;
- акцент сделан не на «запрете всего иностранного», а на недопущении ситуации, когда смысл доступен только тем, кто знает английский или другой язык.
Позиция Госдумы прямо формулируется так: потребитель в России не обязан знать иностранные языки, чтобы понять, что ему продают и на каких условиях.
🏪 Что именно подпадает под новые правила
Под требования попадают:
вывески магазинов, кафе, салонов, офисов;
рекламные конструкции и слоганы;
названия акций, скидок, распродаж;
информация о товарах и услугах в местах продаж;
публичные указатели для клиентов.
Речь идёт именно о информации для потребителей, а не о внутренних документах бизнеса.
🔤 Как теперь можно и как нельзя использовать иностранные слова
❌ Что окажется под запретом
- вывеска или реклама только на иностранном языке без русской версии;
- англоязычные слова, заменяющие общеупотребимые русские (sale вместо «распродажа», open вместо «открыто»);
ситуации, когда русский текст формально есть, но он:
- написан мелким шрифтом;
- визуально вторичен;
- фактически нечитаем.
✅ Что допускается
- иностранное слово вместе с русским переводом, равнозначным по смыслу;
- использование иностранного языка как дополнения, а не замены;
- фирменные наименования и товарные знаки — при соблюдении баланса (об этом ниже).
Ключевой критерий: русский текст должен быть основным и понятным.
🧾 А что с брендами, названиями и товарными знаками
Это самый чувствительный момент для бизнеса.
Закон не запрещает:
зарегистрированные товарные знаки;
фирменные наименования компаний;
названия брендов на латинице.
Но при этом:
- если бренд не объясняет, что именно предлагает, рядом должна быть понятная информация на русском;
- нельзя подменять описание услуги одним только иностранным названием.
Примерно так:
- допустимо: Coffee Point — кофейня;
- рискованно: Coffee Point без каких-либо пояснений.
👀 Что заметят обычные потребители
Для покупателей изменения будут заметны визуально:
- меньше англоязычных вывесок без перевода;
- больше понятных русских надписей;
- меньше «маркетингового тумана», когда неясно, что за услуга или акция.
По задумке законодателя, это должно сделать городскую среду более читаемой и доступной.
⚠️ Что грозит бизнесу за нарушения
Нарушение требований к языку информации для потребителей — это административная ответственность.
Риски для бизнеса:
- предписания об устранении нарушений (замена вывесок, рекламы);
- штрафы для ИП и юрлиц;
- дополнительные проверки со стороны контролирующих органов.
Отдельная проблема — расходы на переделку вывесок и рекламных материалов, если их не привести в порядок заранее.
❓ Частые вопросы
Запретят ли английские слова полностью?
Нет. Запрета «на всё иностранное» нет. Речь о приоритете русского языка.
Нужно ли срочно менять зарегистрированный бренд?
Нет, но нужно проверить, есть ли рядом понятное описание услуги на русском.
Касается ли это онлайн-рекламы?
Да, если реклама адресована российским потребителям.
Будут ли штрафовать с 1 марта 2026 сразу?
Закон вступает в силу с этой даты, значит формально — да. Практика проверок покажет интенсивность контроля.
✅ Что стоит сделать бизнесу заранее
Провести аудит вывесок и рекламы.
Проверить, есть ли понятный русский текст, а не формальный перевод.
Подготовить новые макеты без «косметических» нарушений.
Учесть требования при открытии новых точек в 2025–2026 годах.
Итог
С 1 марта 2026 года правила игры меняются:
русский язык становится обязательной основой для общения бизнеса с потребителем. Иностранные слова не исчезнут, но перестанут быть доминирующими.
Для потребителей это — больше понятности.
Для бизнеса — необходимость заранее привести визуальную и рекламную среду в порядок, чтобы не платить дважды: сначала за штрафы, потом за переделку.
🟩 Если вы предприниматель и сомневаетесь, подпадает ли ваша вывеска или реклама под новые требования, юристы сервиса «Доступное Право» помогут оценить риски и подготовить корректные формулировки без потери бренда.